Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Lucas Oliveira

B-Membros
  • Posts

    870
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Everything posted by Lucas Oliveira

  1. 5 Filmes Espíritas Que Chegarão Nos Cinemas Em Breve http://clube.meulivroespirita.com.br/2019/02/5-filmes-espiritas-que-chegarao-nos.html?spref=fb&m=0
  2. PARAR DE SE MASTURBAR - 2 https://www.youtube.com/watch?v=3AsItV-w4EA O NoFap é um site e fórum da comunidade que serve como grupo de apoio para aqueles que desejam evitar a pornografia e a masturbação. Seu nome vem da gíria fap, referindo-se à masturbação masculina https://en.wikipedia.org/wiki/NoFap https://www.nofap.com/ https://www.reddit.com/r/NoFap/
  3. 2019 Alvorada, presentes, pedidos e agradecimentos: baianos e turistas reverenciam Iemanjá em Salvador Bairro do Rio Vermelho amanheceu tomada pelas cores branco e azul neste sábado (2), dia em que o Dia de Iemanjá é celebrado. https://g1.globo.com/ba/bahia/verao/2019/noticia/2019/02/02/alvorada-presentes-pedidos-e-agradecimentos-baianos-reverenciam-iemanja-em-salvador.ghtml
  4. Ponto de Iemanjá - Sonhei que estava na beira da praia... https://www.youtube.com/watch?v=3wdz1Eam39U
  5. Defender o bem não é o mesmo que ser uma boa pessoa https://www.youtube.com/watch?v=tYInIB8GNUo
  6. PARAR DE SE MASTURBAR https://www.youtube.com/watch?v=X4Z45rNBOCc
  7. concordo com o Sandro sobre o desapego... você vai praticando.. se desapegando de pequenos sofrimentos... quando você passar por um sofrimento maior "que é difícil de conter"... você vai estar mais preparado para se desapegar desse sofrimento também.
  8. Pesar, sofrimento, é uma situação inevitável da vida mundana. Apenas os homens mais avançados em sabedoria podem superar essa situação de vida. Pesar, ou sofrimento, foi descrito pelo Buda como uma verdade universal. Nascimento é sofrimento, envelhecimento é sofrimento, enfermidade é sofrimento, morte é sofrimento, a união com aquilo que é desprazeroso é sofrimento, a separação daquilo que é prazeroso é sofrimento, não obter o que se deseja é sofrimento. Em resumo, os cinco agregados influenciados pelo apego são sofrimento. O Buda não nega a felicidade na vida ao dizer que há sofrimento. Muito pelo contrário, ele admite diferentes formas de felicidade, tanto material quanto espiritual, tanto para os leigos como para os monges. Nos ensinamentos do Buda, há uma lista de felicidades, como a felicidade da vida em família e a felicidade da vida de um recluso, a felicidade dos prazeres sensuais e a felicidade da renúncia, a felicidade do apego e a felicidade do desapego, a felicidade física e a felicidade mental, etc. Mas todos esses são considerados como sofrimento. Mesmo os mais puros estados espirituais de êxtase realizados pela prática da meditação mais profunda são considerados como sofrimento. O conceito de sofrimento pode ser visto a partir de três aspectos: (i) sofrimento devido à dor (dukkha-dukkhata), (ii) sofrimento devido à mudança e (viparinama-dukkhata), (iii) sofrimento inerente às formações (sankhara-dukkhata). Todos os tipos de sofrimento na vida, como nascimento, velhice, doença, morte, a associação com pessoas e situações desagradáveis, a separação dos entes queridos e de condições agradáveis, não conseguir o que se deseja, tristeza, lamentação, estresse - todas essas formas de sofrimento físico e mental, que são universalmente aceitos como o sofrimento ou dor, são incluídos no aspecto de sofrimento devido à dor. Uma sensação prazerosa, uma situação feliz na vida, não é permanente, não é eterna. Ela muda, mais cedo ou mais tarde e, quando isso acontece, produz dor, sofrimento, infelicidade. Essa vicissitude está incluída no aspecto de sofrimento devido à mudança. É fácil entender as duas formas de sofrimento mencionadas acima. Ninguém vai contestá-las. Este aspecto da Primeira Nobre Verdade é mais popularmente conhecido porque é fácil de entender. É uma experiência comum em nossas vidas cotidianas. Mas o terceiro tipo de sofrimento inerente às formações é o mais importante aspecto filosófico da Primeira Nobre Verdade, e ele exige certa explicação analítica do que consideramos como um "ser", como um "indivíduo" ou como "eu". O que chamamos de "ser", ou "indivíduo", ou "eu", de acordo com a filosofia budista, é apenas uma combinação de forças/energias físicas e mentais em constante mudança, e que podem ser divididos em cinco grupos ou agregados. http://www.acessoaoinsight.net/dhp/dhp2.28.php
  9. Visão Budista... me faz pensar... qual escola budista... qual tradição...qual mestre...qual professor... qual aluno.
  10. Kayagatasati Sutta – (MN 119) A Atenção Plena no Corpo. O Buda explica como deve ser praticada a atenção plena no corpo e quais benefícios podem ser obtidos. Majjhima Nikaya 119 Kayagatasati Sutta A Atenção Plena no Corpo 1. Assim ouvi. Em certa ocasião, o Abençoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. 2. Então, inúmeros bhikkhus estavam sentados no salão de reuniões, onde eles se reuniram após a refeição, depois de terem esmolado alimentos, quando esta discussão teve início: “É maravilhoso, amigos, é admirável, como foi dito pelo Abençoado que sabe e vê, um arahant, perfeitamente iluminado, que a atenção plena no corpo, quando desenvolvida e cultivada, produz grandes frutos e grandes benefícios.” No entanto, essa conversa foi interrompida pois o Abençoado, ao anoitecer, levantou da meditação e foi até o salão de reuniões e sentou num assento que havia sido preparado. Então, ele se dirigiu aos bhikkhus assim: “Bhikkhus, por qual discussão vocês estão reunidos aqui agora? E qual foi a conversa que foi interrompida?” “Aqui, venerável senhor, estávamos sentados no salão de reuniões, onde nos reunimos após a refeição, depois de termos esmolado alimentos, quando esta discussão teve início: ‘É maravilhoso, amigos, é admirável, como foi dito pelo Abençoado que sabe e vê, um arahant, perfeitamente iluminado, que a atenção plena no corpo, quando desenvolvida e cultivada, produz grandes frutos e grandes benefícios.’ Essa era a nossa discussão, venerável senhor, que foi interrompida quando o Abençoado chegou.” 3. “E como, bhikkhus, é desenvolvida a atenção plena no corpo para que produza grandes frutos e grandes benefícios? (ATENÇÃO PLENA NA RESPIRAÇÃO) 4. Aqui, um bhikkhu, [1] dirigindo-se à floresta, ou à sombra de uma árvore, ou a um local isolado; senta-se com as pernas cruzadas, mantém o corpo ereto e estabelecendo a plena atenção à sua frente, ele inspira com atenção plena justa, ele expira com atenção plena justa. Inspirando longo, ele compreende : ‘Eu inspiro longo’; ou expirando longo, ele compreende: ‘Eu expiro longo.’ Inspirando curto, ele compreende: ‘Eu inspiro curto’; ou expirando curto, ele compreende: ‘Eu expiro curto.’ Ele treina assim: ‘Eu inspiro experienciando todo o corpo [da respiração]’; ele treina assim: ‘Eu expiro experienciando todo o corpo [da respiração].’ Ele treina assim: ‘Eu inspiro tranqüilizando a formação do corpo [da respiração]’: ele treina assim: ‘Eu expiro tranqüilizando a formação do corpo [da respiração].’ Assim como um torneiro habilidoso ou seu aprendiz, quando faz uma volta longa, compreende: ‘Eu faço uma volta longa’; ou, quando faz uma volta curta, compreende: ‘Eu faço uma volta curta’; da mesma forma, inspirando longo, um Bhikkhu compreende: ‘Eu inspiro longo’...ele treina assim: ‘Eu expiro tranqüilizando a formação do corpo.’ Enquanto ele assim permanece diligente, ardente e decidido, as memórias e intenções baseadas na vida em família são abandonadas; com o seu abandono a sua mente se estabiliza no seu interior, se acalma, é trazida para a unicidade e fica concentrada. Assim é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (AS QUATRO POSTURAS) 5. "Novamente, bhikkhus, quando caminhando, um bhikkhu compreende: ‘Eu estou caminhando’; quando em pé, ele compreende: ‘Eu estou em pé’; quando sentado, ele compreende: ‘Eu estou sentado’; quando deitado, ele compreende: ‘Eu estou deitado’; ou ele compreende a postura do corpo conforme for o caso. Enquanto ele assim permanece diligente, ardente e decidido, as memórias e intenções baseadas na vida em família são abandonadas ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (PLENA CONSCIÊNCIA) 6. "Novamente, bhikkhus, um bhikkhu age com plena consciência ao ir para a frente e retornar; age com plena consciência ao olhar para frente e desviar o olhar; age com plena consciência ao dobrar e estender os membros; age com plena consciência ao carregar o manto externo, o manto superior, a tigela; age com plena consciência ao comer, beber, mastigar e saborear; age com plena consciência ao urinar e defecar; age com plena consciência ao caminhar, ficar em pé, sentar, dormir, acordar, falar e permanecer em silêncio. Enquanto ele assim permanece diligente, ardente e decidido, as memórias e intenções baseadas na vida em família são abandonadas ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (REPULSA – AS PARTES DO CORPO) 7. "Novamente, bhikkhus, um bhikkhu examina esse mesmo corpo para cima, a partir da sola dos pés, e para baixo, a partir do topo dos cabelos limitado pela pele e repleto de muitos tipos de coisas repulsivas, portanto: ‘Neste corpo existem cabelos, pêlos do corpo, unhas, dentes, pele, carne, tendões, ossos, tutano, rins, coração, fígado, diafragma, baço, pulmões, intestino grosso, intestino delgado, conteúdo do estômago, fezes, bílis, fleuma, pus, sangue, suor, gordura, lágrimas, saliva, muco, líquido sinovial, e urina.’ Como se houvesse um saco com uma abertura em uma extremidade, cheio de vários tipos de grãos, como arroz sequilho, arroz vermelho, feijões, ervilhas, milhete e arroz branco, e um homem com vista boa o abrisse e examinasse: ‘Isto é arroz sequilho, arroz vermelho, feijões, ervilhas, milhete e arroz branco’; do mesmo modo um bhikkhu examina esse mesmo corpo ... repleto de muitos tipos de coisas repulsivas: ‘ Neste corpo existem cabelos ... e urina.’ Enquanto ele assim permanece diligente, ardente e decidido, as memórias e intenções baseadas na vida em família são abandonadas ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (ELEMENTOS) 8. "Novamente, bhikkhus, um bhikkhu examina esse mesmo corpo que, não importando sua posição ou postura, consiste de elementos da seguinte forma: ‘Neste corpo existe o elemento terra, o elemento água, o elemento fogo e o elemento ar.’ Do mesmo modo, como se um açougueiro habilidoso ou seu aprendiz tivesse matado uma vaca e estivesse sentado numa encruzilhada com a vaca em pedaços; assim também um bhikkhu examina esse mesmo corpo que ... consiste de elementos, portanto: ‘ Neste corpo existe o elemento terra, o elemento água, o elemento fogo e o elemento ar.’ Enquanto ele assim permanece diligente, ardente e decidido, as memórias e intenções baseadas na vida em família são abandonadas ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (AS NOVE CONTEMPLAÇÕES DO CEMITÉRIO) 9. "Novamente, bhikkhus, como se ele visse um cadáver jogado num cemitério, um, dois ou três dias depois de morto, inchado, lívido e esvaindo matéria, um bhikkhu compara seu mesmo corpo com ele: ‘Este corpo também tem a mesma natureza, se tornará igual, não está isento desse destino.’ Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 10. "Novamente, como se ele visse um cadáver jogado num cemitério, sendo devorado por corvos, gaviões, abutres, cães, chacais ou vários tipos de vermes, um bhikkhu compara o seu corpo com ele: ‘Este corpo também tem a mesma natureza, se tornará igual, não está isento desse destino. Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 11-14. "Novamente, bhikkhus, como se ele visse um cadáver jogado num cemitério, um esqueleto com carne e sangue, que se mantém unido por tendões ... um esqueleto descarnado lambuzado de sangue, que se mantém unido por tendões ... um esqueleto descarnado e sem sangue que se mantém unido por tendões ... ossos desconectados espalhados em todas as direções – aqui um osso da mão, ali um osso do pé, aqui um osso da perna, ali um osso da coxa, aqui um osso da bacia, ali um osso da coluna vertebral, aqui uma costela, ali um osso do peito, aqui um osso do braço, ali um osso do ombro, aqui um osso do pescoço, ali um osso da mandíbula, aqui um dente, ali um crânio - um Bhikkhu compara o seu corpo com ele, portanto: ‘ Este corpo também tem a mesma natureza, se tornará igual, não está isento desse destino.’ Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 15-17. "Novamente, bhikkhus, como se ele visse um cadáver jogado num cemitério, os ossos brancos desbotados, cor de conchas ... ossos amontoados, com mais de um ano ... ossos apodrecidos e esfarelados convertidos em pó, um bhikkhu compara o seu corpo com ele, portanto: ‘ Este corpo também tem a mesma natureza, se tornará igual, não está isento desse destino.’ Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (OS JHANAS) 18. "Novamente, bhikkhus, um bhikkhu afastado dos prazeres sensuais, afastado das qualidades não hábeis, entra e permanece no primeiro jhana, que é caracterizado pelo pensamento aplicado e sustentado, com o êxtase e felicidade nascidos do afastamento. Ele permeia e impregna, cobre e preenche o corpo com o êxtase e felicidade nascidos do afastamento. Não há nada em todo o corpo que não esteja permeado pelo êxtase e felicidade nascidos do afastamento. É como se um banhista habilidoso ou seu aprendiz [2] vertesse pó de banho numa bacia de latão e o misturasse, borrifando com água de tempos em tempos, de forma que essa bola de pó de banho - saturada, carregada de umidade, permeada por dentro e por fora - no entanto não pingasse; assim, o bhikkhu permeia, cobre e preenche o corpo com o êxtase e felicidade nascidos do afastamento.... Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 19. "Novamente, bhikkhus, abandonando o pensamento aplicado e sustentado, um bhikkhu entra e permanece no segundo jhana, que é caracterizado pela segurança interna e perfeita unicidade da mente, sem o pensamento aplicado e sustentado, com o êxtase e felicidade nascidos da concentração. Ele permeia e impregna, cobre e preenche o corpo com o êxtase e felicidade nascidos da concentração. Não há nada em todo o corpo que não esteja permeado pelo êxtase e felicidade nascidos da concentração. Como um lago sendo alimentado por uma fonte de água interna, não tendo um fluxo de água do leste, oeste, norte, ou sul, nem os céus periodicamente fornecendo chuvas abundantes, de modo que a fonte de água interna permeia e impregna, cobre e preenche o lago de água fresca, sem que nenhuma parte do lago não esteja permeada pela água fresca; assim também o bhikkhu permeia e impregna, cobre e preenche o corpo com o êxtase e felicidade nascidos da concentração... Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 20. "Novamente, bhikkhus, abandonando o êxtase, um bhikkhu entra e permanece no terceiro jhana que é caracterizado pela felicidade sem o êxtase, acompanhada pela atenção plena, plena consciência e equanimidade, acerca do qual os nobres declaram: ‘Ele permanece numa estada feliz, equânime e plenamente atento.’ Ele permeia e impregna, cobre e preenche o corpo com a felicidade despojada do êxtase, de forma que não exista nada em todo o corpo que não esteja permeado com a felicidade despojada do êxtase. Como num lago que tenha flores de lótus azuis, brancas ou vermelhas, podem existir algumas flores de lótus azuis, brancas, ou vermelhas que, nascidas e tendo crescido na água, permanecem imersas na água e florescem sem sair de dentro da água, de forma que elas permanecem permeadas e impregnadas, cobertas e preenchidas com água fresca da raiz até a ponta, e nada dessas flores de lótus azuis, brancas ou vermelhas permanece sem estar permeado pela água fresca; assim também o bhikkhu permeia e impregna, cobre e preenche o corpo com a felicidade despojada de êxtase ... Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. 21. "Novamente, bhikkhus, com o completo desaparecimento da felicidade, um bhikkhu entra e permanece no quarto jhana, que possui nem felicidade nem sofrimento, com a atenção plena e a equanimidade purificadas. Ele permanece permeando o corpo com a mente pura e luminosa, de forma que não exista nada em todo o corpo que não esteja permeado pela mente pura e luminosa. Como se um homem estivesse enrolado da cabeça aos pés com um tecido branco de forma que não houvesse nenhuma parte do corpo que não estivesse coberta pelo tecido branco; assim também o bhikkhu permanece permeando o corpo com a mente pura e luminosa. Não há nada no corpo que não esteja permeado por essa mente pura e luminosa. Enquanto ele assim permanece diligente ... Assim também é como um bhikkhu desenvolve a atenção plena no corpo. (PROGRESSO ATRAVÉS DA ATENÇÃO PLENA NO CORPO) 22. "Bhikkhus, qualquer um que tenha desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, incluiu dentro de si mesmo todos os estados hábeis que existem, que compartilham do verdadeiro conhecimento: [3] Como alguém, que tenha estendido a sua mente sobre o grande oceano, terá incluído dentro dela todos os rios que fluem para aquele oceano; assim também qualquer um que tenha desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, incluiu dentro de si mesmo todos os estados hábeis que existem, que compartilham do verdadeiro conhecimento. 23. "Bhikkhus, se uma pessoa não tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara encontrará uma oportunidade e um suporte nela. Suponham que um homem arremessasse uma pedra pesada sobre um monte de argila molhada. O que vocês pensam, bhikkhus? Aquela pedra pesada penetraria dentro daquele monte de argila molhada?” – “Sim, venerável senhor” – “Do mesmo modo, bhikkhus, se uma pessoa não tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 24. “Suponha que houvesse um pedaço de madeira seca e viesse um homem com um pau para acender um fogo, pensando: ‘Eu vou acender um fogo, eu irei produzir calor.’ O que vocês pensam, bhikkhus? Aquele homem conseguiria acender um fogo e produzir calor esfregando o pau naquele pedaço de madeira seca?” – “Sim, venerável senhor.” – “Do mesmo modo, bhikkhus, se uma pessoa não tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 25. “Suponha que houvesse um jarro vazio sobre um suporte e um homem viesse com um suprimento de água. O que vocês pensam, bhikkhus? O homem poderia encher o jarro com água?” – “Sim, venerável senhor.” – “Do mesmo modo, bhikkhus, se uma pessoa não tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 26. "Bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara não encontrará uma oportunidade e um suporte nela. Suponham que um homem arremessasse uma bola leve, de linha, numa porta feita de madeira sólida. O que vocês pensam, bhikkhus? Aquela bola leve, de linha, seria capaz de penetrar aquela porta feita de madeira sólida?” – “Não, venerável senhor.” – “Do mesmo modo, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara não encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 27. “Suponha que houvesse um pedaço de madeira verde úmida e viesse um homem com um pau para acender um fogo, pensando: ‘Eu vou acender um fogo, eu irei produzir calor.’ O que vocês pensam, bhikkhus? Aquele homem conseguiria acender um fogo e produzir calor esfregando o pau naquele pedaço de madeira verde úmida?” - “Não, venerável senhor.” – “Da mesma forma, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara não encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 28. “Suponha que houvesse, sobre um suporte, um jarro com água até a borda, de tal forma que corvos pudessem beber nele, e um homem viesse com um suprimento de água. O que vocês pensam, bhikkhus? O homem poderia colocar água no jarro?” - “Não, venerável senhor.” – “Da mesma forma, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, Mara não encontrará uma oportunidade e um suporte nela.” 29. "Bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, e ela inclinar a sua mente para a realização de qualquer estado que possa ser realizado por meio do conhecimento direto, ela terá habilidade para experimentar qualquer aspecto desse estado, pois existe uma base adequada. Suponha que houvesse, sobre um suporte, um jarro com água até a borda de tal forma que corvos pudessem beber nele. Sempre que algum homem forte entornasse o jarro sairia água?” – “Sim, venerável senhor.” – “Da mesma forma, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo, então ao inclinar a sua mente para a realização de qualquer estado que possa ser realizado por meio do conhecimento direto, ela terá habilidade para experimentar qualquer aspecto desse estado, pois existe uma base adequada.” 30. “Suponha que houvesse um reservatório quadrado num terreno plano, circundado por um dique cheio de água até a borda, de tal forma que corvos pudessem beber nele. Sempre que algum homem forte afrouxasse o dique sairia água?” - “Sim, venerável senhor.” – “Da mesma forma, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo … ela terá habilidade para experimentar qualquer aspecto desse estado, pois existe uma base adequada.” 31. “Suponha que houvesse uma carruagem num terreno plano numa encruzilhada, com puros-sangues arreados e a aguilhada preparada, de forma que um adestrador habilidoso, um cocheiro domador de cavalos pudesse montar nela e, tomando as rédeas na mão esquerda e a aguilhada na mão direita, pudesse ir e regressar por qualquer caminho quando ele quisesse. Da mesma forma, bhikkhus, se uma pessoa tiver desenvolvido e cultivado a atenção plena no corpo … ela terá habilidade para experimentar qualquer aspecto desse estado, pois existe uma base adequada.” (BENEFÍCIOS DA ATENÇÃO PLENA NO CORPO) 32. “Bhikkhus, quando a atenção plena no corpo tiver sido praticada repetidas vezes, desenvolvida, cultivada, feito um veículo, uma base, estabilizada, exercitada e aperfeiçoada, estes dez benefícios podem ser esperados. Quais dez? 33. (i) “Ele se torna um conquistador do descontentamento e do deleite, e o descontentamento não o conquista, ele permanece subjugando o descontentamento sempre que este surgir. 34. (ii) “Ele se torna um conquistador do medo e do terror, e o medo e o terror não o conquistam, ele permanece subjugando o medo e o terror sempre que estes surgirem. 35. (iii) “Ele suporta o frio e o calor, fome e sede e o contato com moscas, mosquitos, vento, sol e coisas rastejantes; ele suporta palavras hostis e indesejáveis e sensações corporais que são dolorosas, torturantes, penetrantes, cortantes, desagradáveis, agonizantes e que ameaçam a vida. 36. (iv) “Ele obtém de acordo com a sua vontade, sem problemas ou dificuldades, os quatro jhanas que constituem a mente superior e proporcionam um estado prazeroso aqui e agora. 37. (v) “Ele exerce os vários tipos de poderes supra-humanos... (igual ao MN108, verso 18) ... ele exerce poderes corporais até mesmo nos distantes mundos de Brahma. 38. (vi) “Com o elemento do ouvido divino, que é purificado e ultrapassa o humano, ele ouve ambos os tipos de sons, os divinos e os humanos, aqueles distantes bem como os próximos. 39. (vii) "Ele compreende as mentes de outros seres, de outras pessoas, abarcando-as com a sua própria mente. Ele compreende uma mente afetada pelo desejo como afetada pelo desejo ... (igual ao MN108, verso 20) ... uma mente não libertada como não libertada. 40. (viii) “Ele se recorda das suas muitas vidas passadas, isto é, um nascimento, dois nascimentos ... (igual ao MN 51, verso 24) ... Assim ele se recorda das suas muitas vidas passadas nos seus modos e detalhes. 41. (ix) “Por meio do olho divino, que é purificado e ultrapassa o humano, ele vê seres falecendo e renascendo, inferiores e superiores, bonitos e feios, afortunados e desafortunados. Ele compreende como os seres prosseguem de acordo com as suas ações. 42. (x) “Compreendendo por si mesmo com conhecimento direto, ele, aqui e agora, entra e permanece na libertação da mente e na libertação através da sabedoria que são imaculadas, com a destruição de todas as impurezas. 43. “Bhikkhus, quando a atenção plena no corpo tiver sido praticada repetidas vezes, desenvolvida, cultivada, feito um veículo, uma base, estabilizada, exercitada e aperfeiçoada, esses dez benefícios podem ser esperados.” Isso foi o que disse o Abençoado. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Abençoado. Notas: [1] Os versos 4-17 deste sutta são idênticos ao MN 10.4-30, exceto pelo refrão sobre o insight que foi substituído pelo refrão que começa com “Enquanto ele assim permanece diligente ...” Essa mudança indica um deslocamento da ênfase de insight, no MN 10, para a concentração, neste sutta. Esse deslocamento reaparece nos trechos sobre os jhanas nos versos 18-21 e no trecho sobre os conhecimentos diretos nos versos 37-41, o que distingue este sutta do MN 10. Veja também as notas explicativas no MN 10. [Retorna] [2] Os símiles dos jhanas também são encontrados no MN 39.15-18 e MN 77.25-28. [Retorna] [3] Vijjabhagiya dhamma. MA explica esses estados como os oito tipos de conhecimento expostos no MN 77.29-36. [Retorna] Fonte: http://www.acessoaoinsight.net/sutta/MN119.php Os discípulos de Gotama, sempre despertos, constantemente dia e noite praticam a atenção plena no corpo. Dhp 299 http://www.acessoaoinsight.net/dhp/dhp21.3.php
  11. Baiano cria HQs de heróis negros com orixás e história Yorubá: 'Legado das civilizações africanas' Contos dos Orixás adapta os mitos e lendas sobre as divindades da África Ocidental, com respeito às tradições dos povos Yorubás. Lançamento será na terça-feira (22). https://g1.globo.com/ba/bahia/noticia/2019/01/18/baiano-cria-hqs-de-herois-negros-com-orixas-e-historia-yoruba-legado-das-civilizacoes-africanas.ghtml
  12. Na atualização da Carta dos Deveres e Direitos da Pessoa Usuária de Saúde, agora está escrito que as Práticas Integrativas e Complementares em Saúde são também um direito. https://www.facebook.com/RedePICSBrasil/photos/pb.2004078086477042.-2207520000.1547783369./2191210531097129/?type=3&theater
  13. Ministério da Saúde adota prática espírita na rede pública do SUS https://www.mensagemespirita.com.br/md/ad/ministerio-da-saude-adota-pratica-espirita-na-rede-publica-do-sus
  14. Política Nacional de Práticas Integrativas e Complementares https://pt.wikipedia.org/wiki/Política_Nacional_de_Práticas_Integrativas_e_Complementares
  15. A diligência é o caminho para o Imortal, a negligência é o caminho para a morte. Os diligentes não morrem, os negligentes já estão mortos. Dhp 21
  16. Tenta ir meditando aos poucos... 5 minutos.. 10 min .. e vai observando as reações do seu corpo. Orientação dos Mestres...
  17. Arahattamagga Arahattaphala - O caminho para o estado de Arahant Autor: Ajaan Mahā Boowa Ñānasampanno Tradutor: Erich Simões Frade http://www.forestdhamma.org/ebooks/portuguese/pdf/Arahatta-Portuguese.pdf
  18. REDE NACIONAL DE ATORES SOCIAIS EM PICS http://redenacionalpics.wixsite.com/site https://pt-br.facebook.com/pages/category/Cause/RedePics-Brasil-2004078086477042/ https://www.facebook.com/groups/1664239110504672/
  19. 9 evidências de vida pós-morte A apresentação é do médico e cientista norte-americano Jeffrey Long, um dos maiores estudiosos do mundo em EQM (Experiência Quase Morte), em entrevista exclusiva à APN. “Creio que as evidências são razoavelmente convincentes, para qualquer pessoa razoável, de que existe vida após a morte”, garante. O médico e cientista Jeffrey Long, criador da Fundação de Pesquisa de Experiência de Quase Morte Jeffrey Long é um respeitado médico oncologista de Houma, Louisiana EUA, especializado no uso de radiação para tratamento de câncer. Além de sua carreira bem-sucedida na medicina, Long ganhou fama nos EUA e no resto do mundo por causa do trabalho de sua instituição, criada em 1998: a NDERF – Near Death Experience Research Foundation – que em português se traduz como Fundação de Pesquisa de Experiência de Quase Morte. O site de Jeffrey Long ( http://www.nderf.org/ ) já coletou mais de 4 mil depoimentos de pessoas de todo o mundo que afirmam ter tido uma Experiência de Quase Morte (sigla EQM) que é um conjunto de sensações que ocorrem em caso de paradas cardiorrespiratórias – e de retorno posterior da pessoa – com sensações de flutuar acima do seu corpo físico e visualizá-lo, de viajar através de um túnel de luz branca brilhante e de até se comunicar com pessoas já falecidas. Nessa incessante busca de provas de vida após a morte, ele se tornou uma referência mundial no assunto e escreveu o best seller “Evidence of the Afterlife: The Science of Near-Death Experiences”, além de ser presença constante na mídia americana, incluindo os programas O’Rielly Factor, NBC today, ABC with Peter Jennings, the Dr. Oz Show, the History Channel, National Geographic, Fox News Houston e até na Academia de Ciências de Nova York. Tudo para provar que a vida continua após a morte do corpo físico. Em entrevista exclusiva à Agência Porto de Notícias, Jeffrey Long fez um balanço de seu trabalho, que considera um sucesso, e elenca as nove evidências que comprovam as experiências quase-morte como reais. Acompanhe a seguir: Após mais de 15 anos de depoimentos e importantes pesquisas, o senhor pode concluir que “existe vida após a morte”? Creio que as evidências são razoavelmente convincentes, para qualquer pessoa razoável, de que existe vida após a morte. Existem muitas outras linhas de fora da minha pesquisa, mas as minhas nove linhas de evidências publicadas anteriormente para a realidade da experiência de quase morte e sua mensagem consistente de uma vida após a morte são: 1) Consciência cristalina: O nível de consciência e estado de alerta durante as experiências de quase-morte (EQM) é geralmente ainda maior do que o experimentado na vida cotidiana, mesmo que as EQM geralmente ocorram quando uma pessoa está inconsciente ou clinicamente morta. Esse alto nível de consciência – enquanto a pessoa está fisicamente inconsciente – é clinicamente inexplicável. Além disso, os elementos das EQM geralmente seguem a mesma ordem consistente e lógica em todas as faixas etárias e em todo o mundo, o que refuta a possibilidade de que as EQM tenham qualquer relação com sonhos ou alucinações. 2) Experiências realistas fora do corpo: As experiências fora do corpo (EFC, ou OBEs em inglês) são um dos elementos mais comuns de EQM. O que as pesquisas mostram sobre eventos terrenos no estado “fora do corpo” é quase sempre realista. Quando a pesquisa EQM, ou outras, procuram mais tarde verificar o que foi observado ou ouvido durante a experiência, as observações de experiência fora do corpo são quase sempre confirmadas como completamente precisas. Mesmo se as observações de saída do corpo físico, durante a EQM, incluíram eventos distantes do recinto e longe de qualquer possível percepção sensorial, as observações de EFC ainda são quase sempre confirmadas como completamente precisas. Este fato por si só exclui a possibilidade de que as experiências de quase morte estejam relacionadas a qualquer funcionamento cerebral conhecido ou consciência sensorial. Isso também refuta a possibilidade de que as EQMs sejam fragmentos irreais de memória do cérebro. 3) Sentidos aumentados: Não são somente relatados sentidos aumentados pela maioria dos que tiveram EQM de visão normal ou supernormal. Têm ocorrido também com aqueles de visão significativamente prejudicada, e até com cegueira diagnosticada. Várias pessoas totalmente cegas desde o nascimento relataram experiências altamente visuais de quase morte. Isso é clinicamente inexplicável. 4) Consciência durante a anestesia: Muitas EQM ocorrem sob anestesia geral – numa época em que qualquer experiência consciente deve ser impossível. Enquanto alguns céticos afirmam que essas EQMs podem ser o resultado de anestesia muito pequena, ignoram o fato de que algumas EQM resultam de uma superdosagem de anestesia. Além disso, a descrição de uma EQM difere grandemente daquela pessoa que experimenta “consciência anestésica”. O conteúdo das EQMs que ocorrem sob anestesia geral é essencialmente indistinguível das EQMs que não ocorreram sob anestesia geral. Esta é mais uma forte evidência de que as experiências estão ocorrendo completamente e independentemente do funcionamento do cérebro físico. 5) Reprodução perfeita: Avaliações da vida em experiências de quase morte incluem eventos reais que ocorreram anteriormente nas vidas daqueles que têm a experiência, mesmo se os eventos foram esquecidos ou aconteceram antes que eles ficaram velhos o suficiente para lembrar. 6) Reuniões com famíliares: Durante uma EQM, as pessoas encontradas geralmente já faleceram e são parentes da pessoa que tem a experiência – às vezes eles são parentes que morreram mesmo antes da pesquisa quase morte ter surgido. Se a EQM fosse apenas um produto de fragmentos de memória, eles quase certamente incluiriam pessoas muito mais vivas, incluindo aquelas com quem a pessoa teria interagido mais recentemente. 7) Experiências das crianças: Há experiências quase-morte de crianças muito novas para terem desenvolvido conceitos de morte, religião ou experiências de quase-morte. E estas são essencialmente idênticas às de crianças mais velhas e de adultos. Isso refuta a possibilidade de que o conteúdo de EQM seja produzido por crenças preexistentes ou condicionamento cultural. 8) Consistência em âmbito mundial: As experiências de quase morte parecem extraordinariamente consistentes em todo o mundo e em muitas religiões e culturas diferentes. As EQM de países não-ocidentais são incrivelmente semelhantes às que ocorrem nas pessoas em países ocidentais. 9) Consequências: É comum que as pessoas experimentem grandes mudanças de vida depois de ter experiências de quase morte. Estes efeitos secundários são muitas vezes poderosos, duradouros, que melhoram a vida, e as mudanças geralmente seguem um padrão consistente. Como as próprias pesquisas EQMs apontam: as experiências de quase-morte são, em uma palavra, reais. Dentre mais de 4 mil casos coletados em seu site, é possível destacar o caso que mais te impressionou? Ótima pergunta! Cada experiência de quase morte (EQM) é significativa para mim. Mas talvez a EQM mais impressionante tenha sido a de Vicki Noratuk. Ela nasceu totalmente cega, mas teve uma EQM altamente visual, como pode ser constatada no link: http://ndestories.org/vicki-noratuk/ As pesquisas EQM dependem principalmente de depoimentos das pessoas que passaram pela experiência. Existem outros métodos – como uso de equipamentos analíticos ou laboratórios especiais, por exemplo – que podem provar cientificamente a vida após a morte para as pessoas mais céticas? Mais uma ótima pergunta! A evidência mais convincente parece ser a de experiência de vida pessoal. Não conheço algum experimento de laboratório que possa reprodutivamente fornecer evidências de vida após a morte. Além das EQMs, existem evidências de vida após a morte das comunicações pós-morte (casos no site adcrf.org), de visões do leito de morte (http://www.oberf.org/dbv.htm) e de experiências espiritualmente transformadoras (http://www.oberf.org/ste.htm ). Percebi que há muitos depoimentos de brasileiros em seu website – de um país com muitos adeptos do espiritismo kardecista e de outras religiões reencarnacionistas. O senhor acredita que a fé pode encorajar e incentivar as pessoas a reportarem experiências EQM? Mas, por outro lado, esta mesma fé não pode atrapalhar suas pesquisas no sentido de se provar a veracidade de alguns casos? Crenças religiosas prévias não parecem afetar a probabilidade de se ter uma EQM. O conteúdo de EQM é muito semelhante em todo o mundo, incluindo as EQMs de países não-ocidentais (veja em http://www.nderf.org/NDERF/Research/non_western_ndes.htm ). Igualmente as crianças pequenas de cinco anos ou mais novas têm relatado conteúdos muito similares aos de crianças mais velhas e de adultos. Essas crianças mais novas têm crenças religiosas mal formadas ou ainda ausentes. Finalmente, há ateus que têm EQMs e, quando os relatam, apresentam um conteúdo muito semelhante aos EQMs de não-ateus. Os ateus podem até encontrar Deus durante suas EQMs e, depois, geralmente deixam de ser ateus. O senhor acredita que a ciência poderá em breve admitir a vida após a morte? O que é mais necessário para se provar isto definitivamente? Existe um vasto número de cientistas que acreditam em vida após a morte. Dado o fato de que EQMs são apenas de experiências prévias pessoais, isso pode não ser convincente para alguns cientistas. A fundação NDERF tem agora mais de 4000 casos postados e, se isso não é evidência suficiente para algumas pessoas, então não acho que qualquer número de EQMs irá convencê-los. Alguns cientistas acreditam que um alvo (imagem, palavras, cores em um papel ou tela de computador) pode ser colocado em uma área onde há probabilidade de ocorrência de risco de morte (como a UTI do hospital ou uma sala de cirurgia). Então, quando alguém tem uma EQM, uma experiência fora do corpo (EFC), esperamos que essa pessoa verá o alvo. E se o alvo é visto por uma ou mais pessoas em EQMs, isso seria convincente para muito mais cientistas. Essas experiências foram feitas no passado e o alvo nunca foi visto – embora em todas as EQMs, quando estavam no estado de EFC, suas atenções nunca foram direcionadas para o alvo. Esses tipos de experimentos-alvos estão em andamento e podem ser vistos em: http://www.hra.nhs.uk/news/research-summaries/aware-ii/ Fonte: http://portodenoticias.com.br/9-evidencias-de-vida-pos-morte/
  20. Canal oficial do IPPB - Instituto de Pesquisas Projeciológicas e Bioenergéticas. www.ippb.org.br Vídeos com o Prof. Wagner Borges tratando de diversos temas espirituais. Dentre eles: vida após a morte, experiências fora do corpo, aura, chacras e espiritualismo. https://www.youtube.com/user/canalippb
  21. Somos capazes de criar novos neurônios em qualquer idade com um simples exercício https://brasil.elpais.com/brasil/2018/10/27/ciencia/1540643073_895649.html
  22. Review of "Evidence of the Afterlife" http://neardth.com/evidence-of-the-afterlife.php https://translate.google.com.br/
  23. https://canaltech.com.br/espaco/sonda-parker-da-nasa-registra-imagem-terra-em-meio-as-estrelas-125506/
×
×
  • Create New...