Donilo Posted October 25, 2010 Report Share Posted October 25, 2010 \o/Finalmente um grupo de estudos!!(só vi isso agora) Já li as traduções,realmente muito boas...se vcs precisarem de ajuda p/ alguma coisa é só falar.Não sou muito bom em inglês,mas tenho um tradutor ótimo aqui xDAbraços e bons estudos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AndréMM Posted October 28, 2010 Report Share Posted October 28, 2010 Oi *_*, realmente legal a iniciativa, então eu gostaria de participar e ajudar em algo, eu comecei a aler o caminho doa prendiz senão me engano o nome do livro do franz é esse, mas é realmente cansativa a leitura e precisa de muita atenção, vou ler esse agora com a ajuda da nossa tradutora *-*, vlw. Qualquer coisa mandem mp. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donilo Posted November 10, 2010 Report Share Posted November 10, 2010 Bom dia pessoal,para facilitar os estudos da galerinha de magia daqui do forum,foi criado um grupo no msn,quem quiser participar entra ae...MSN:group124604@groupsim.com vlw Abraços. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nanda.dietrich Posted November 14, 2010 Report Share Posted November 14, 2010 Capítulo 3http://www.4shared.com/document/Zpz3Ypx2/O_novo_Hermetismo_-__Pt_1_Capt.htmlCapítulo 4http://www.4shared.com/document/BbftbkoA/O_novo_Hermetismo_-__Pt_1_Capt.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
illuminys Posted December 1, 2010 Author Report Share Posted December 1, 2010 Nossa gente!Vcs morreram? Vamos reanimar(ressuscitar) o topico!Vcs já leram a primeira parte a teórica?Paz e Luz! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
splinter Posted December 1, 2010 Report Share Posted December 1, 2010 peço desculpas por não poder ajudar, eu não sei inglês ainda. mas falando sobre o grupo, a idéia era fazer um grupo de estudos e fazer a tradução, mas parece que a tradução ficou toda por conta da nanda, ninguém vai ajuda-la não? tradução é um trabalho cansativo, fazer tudo sozinho é dificil.eu confesso que minha maior motivação pra dizer isso é meio egoista, mas ainda assim é verdade. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
illuminys Posted December 2, 2010 Author Report Share Posted December 2, 2010 Vontade para ajudar garanto que todos tem.Mas o problema é quem sabe inglês.Eu não sei quando tava lendo esse livro tava usando o google tradutor shashah!Eu que eu quero falar q agente já pode debater sobre a parte teórica.Paz e Luz! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donilo Posted December 2, 2010 Report Share Posted December 2, 2010 A Parte da teoria é muito boa, já li ela toda e de vez em quando eu leio denovo pra gravar melhor. Enquanto a parte prática eu estou fazendo umas tecnicas básicas do site do MDD (http://www.deldebbio.com.br/index.php/exercicios/), já estou sentindo alguma diferença na minha concentração... Abraços. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nanda.dietrich Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 Ressuscitando o tópico!http://www.4shared.com/document/EcOxQLL ... _Capt.htmlTive que parar com a tradução um pouco já que eu estava sem tempo mesmo. E pra piorar esse capítulo mostrou-se bem trabalhoso de traduzir. Mas vale a pena, estou cada vez mais empolgada com esse livro Vamos lá, temos muito trabalho a fazer agora. Peço desculpas ao Donilo, pq já tinha dito a ele que ia sair na semana passada, mas fui obrigada a atrasar mais um pouquinho.Qualquer reclamação, erro, dúvida, etc, postem, ok? Estamos aí! Abraço. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jeffalves20 Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 Por que acharam o The New Hermetics melhor que o Iniciação ao Hermetismo? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donilo Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 Peço desculpas ao Donilo, pq já tinha dito a ele que ia sair na semana passada, mas fui obrigada a atrasar mais um pouquinho.Não tem importancia, vc já está fazendo muito em traduzir tudo sozinha, eu não tenho direito algum de te apressar Mas realmente nessa parte teve muitas imagens, quando fui tentar traduzir esse foi meu principal problema, empaquei lá mesmo mas tudo bem, um dia eu aprendo inglês!Abraços. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.